"сохнуть" meaning in All languages combined

See сохнуть on Wiktionary

Verb [Русский]

IPA: ˈsoxnʊtʲ
Etymology: Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. съхнѫти (др.-греч. ξηραίνεσθαι), русск. сохнуть, укр. сохнути, болг. съ́хна, сербохорв. са̀хнути, са̏хне̑м, словенск. sǝhníti, sáhnem "сохнуть", чешск. schnout, словацк. sсhnúť, польск. schnąć, в.-луж. skhnuć, н.-луж. schnuś. Др. ступень чередования гласных: *suхъ (см. сухой), лит. saũsas "сухой". Ср. латышск. susêt, -u, -ẽju "высыхать", лит. sùsti, susù "покрываться паршой", латышск. sust, susu "становиться сухим", др.-инд. c̨úṣkas "сухой", авест. huška- -- то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Forms: со́хну [first-person, singular, present], со́хнул (со́х) [first-person, singular, past], со́хла [first-person, singular, past], со́хнешь [second-person, singular, present], со́хнул (со́х) [second-person, singular, past], со́хла [second-person, singular, past], со́хни [second-person, singular, imperative], со́хнет [third-person, singular, present], со́хнул (со́х) [third-person, singular, past], со́хла [third-person, singular, past], со́хло [third-person, singular, past], со́хнем [first-person, plural, present], со́хли [first-person, plural, past], со́хнете [second-person, plural, present], со́хли [second-person, plural, past], со́хните [second-person, plural, imperative], со́хнут [third-person, plural, present], со́хли [third-person, plural, past], со́хнущий [active, present], со́хший [active, past], со́хнувший [active, past], со́хши [adverbial, past], со́хнув [adverbial, past], со́хнувши [adverbial, past], буду/будешь… со́хнуть [future], приставочные типа просохнуть [perfective], высохнуть [perfective]
  1. находиться в процессе потери влаги; постепенно становиться всё более сухим
    Sense id: ru-сохнуть-ru-verb-Sy2i9zwR
  2. уменьшаться в толщине или объёме; становится тонким или тощим
    Sense id: ru-сохнуть-ru-verb-5yVjX3Yh
  3. то же, что увядать
    Sense id: ru-сохнуть-ru-verb-bVYulWNN
  4. перен. находиться в расстроенных чувствах, депрессии, как правило, из-за неразделённой любви Tags: figuratively
    Sense id: ru-сохнуть-ru-verb-5GR1jJzg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: усыхать, увядать Derived forms: пока толстый сохнет, худой сдохнет Related terms: высохший, высыхать, высохнуть Translations (терять влагу): dry (Английский)

Inflected forms

{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "расцветать"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы в видовых парах",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы деформации/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Глаголы, спряжение 3°a((5)(6))",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские глаголы несовершенного вида",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские изобилующие глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские непереходные глаголы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ну",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 7 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "пока толстый сохнет, худой сдохнет"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. съхнѫти (др.-греч. ξηραίνεσθαι), русск. сохнуть, укр. сохнути, болг. съ́хна, сербохорв. са̀хнути, са̏хне̑м, словенск. sǝhníti, sáhnem \"сохнуть\", чешск. schnout, словацк. sсhnúť, польск. schnąć, в.-луж. skhnuć, н.-луж. schnuś. Др. ступень чередования гласных: *suхъ (см. сухой), лит. saũsas \"сухой\". Ср. латышск. susêt, -u, -ẽju \"высыхать\", лит. sùsti, susù \"покрываться паршой\", латышск. sust, susu \"становиться сухим\", др.-инд. c̨úṣkas \"сухой\", авест. huška- -- то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "со́хну",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнул (со́х)",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнул (со́х)",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хни",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнул (со́х)",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хните",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнут",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнущий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнувший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнув",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнувши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… со́хнуть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "приставочные типа просохнуть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "высохнуть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "высохший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "высыхать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "высохнуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Семеновский В.",
          "date": "1929",
          "ref": "Семеновский В., «Снаряжение туриста», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поэтому после каждого дневного перехода нужно, сняв ботинки, вынуть из них стельки, очистить от грязи и пыли, и если они мокры — поставить сохнуть на свежем воздухе.",
          "title": "Снаряжение туриста"
        }
      ],
      "glosses": [
        "находиться в процессе потери влаги; постепенно становиться всё более сухим"
      ],
      "id": "ru-сохнуть-ru-verb-Sy2i9zwR"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1883",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тут вот моей Аннушке что-то и попритчилось: сглазили ее, что ли, только стала она сохнуть — как все равно свеча тает.",
          "title": "Бойцы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьшаться в толщине или объёме; становится тонким или тощим"
      ],
      "id": "ru-сохнуть-ru-verb-5yVjX3Yh"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Петр Проскурин",
          "date": "1983",
          "ref": "Петр Проскурин, «Полуденные сны», 1983 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Старый березняк, вперемешку с редкими старыми, косматыми елями с уже начинавшими сохнуть отвислыми бахромчатыми нижними ветвями, стал мрачнеть и сгущаться.",
          "title": "Полуденные сны"
        },
        {
          "author": "Михаил Осоргин",
          "date": "1932",
          "ref": "М. А. Осоргин, «Свидетель истории», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А старая липа в калымовском саду как росла тогда, так и по сей день дает цвет и не хочет сохнуть, и никак не убедишь ее, что важное случилось и описано в книгах парадными словами.",
          "title": "Свидетель истории"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что увядать"
      ],
      "id": "ru-сохнуть-ru-verb-bVYulWNN"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1967-1971",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Пастух и пастушка. Современная пастораль», 1967-1971 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И когда снова вернется солдат в родную роту — будет сохнуть по нему сестрица, может, месяц, может, и больше, до тех пор сохнуть, пока не дрогнет ее сострадательное сердце перед другим героем и день сегодняшний затемнит все вчерашнее, ибо живет человек на войне одним днём.",
          "title": "Пастух и пастушка. Современная пастораль"
        }
      ],
      "glosses": [
        "находиться в расстроенных чувствах, депрессии, как правило, из-за неразделённой любви"
      ],
      "id": "ru-сохнуть-ru-verb-5GR1jJzg",
      "raw_glosses": [
        "перен. находиться в расстроенных чувствах, депрессии, как правило, из-за неразделённой любви"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsoxnʊtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "усыхать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "увядать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "терять влагу",
      "word": "dry"
    }
  ],
  "word": "сохнуть"
}
{
  "antonyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "расцветать"
    }
  ],
  "categories": [
    "Глаголы в видовых парах",
    "Глаголы деформации/ru",
    "Глаголы, спряжение 3°a((5)(6))",
    "Русские глаголы",
    "Русские глаголы несовершенного вида",
    "Русские изобилующие глаголы",
    "Русские лексемы",
    "Русские непереходные глаголы",
    "Русские слова с суффиксом -ну",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русский язык",
    "Слова из 7 букв/ru"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "пока толстый сохнет, худой сдохнет"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от праслав., от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. съхнѫти (др.-греч. ξηραίνεσθαι), русск. сохнуть, укр. сохнути, болг. съ́хна, сербохорв. са̀хнути, са̏хне̑м, словенск. sǝhníti, sáhnem \"сохнуть\", чешск. schnout, словацк. sсhnúť, польск. schnąć, в.-луж. skhnuć, н.-луж. schnuś. Др. ступень чередования гласных: *suхъ (см. сухой), лит. saũsas \"сухой\". Ср. латышск. susêt, -u, -ẽju \"высыхать\", лит. sùsti, susù \"покрываться паршой\", латышск. sust, susu \"становиться сухим\", др.-инд. c̨úṣkas \"сухой\", авест. huška- -- то же. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.",
  "forms": [
    {
      "form": "со́хну",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнул (со́х)",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хла",
      "tags": [
        "first-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнешь",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнул (со́х)",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хла",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хни",
      "tags": [
        "second-person",
        "singular",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнет",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнул (со́х)",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хла",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хло",
      "tags": [
        "third-person",
        "singular",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнем",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хли",
      "tags": [
        "first-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнете",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хли",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хните",
      "tags": [
        "second-person",
        "plural",
        "imperative"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнут",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хли",
      "tags": [
        "third-person",
        "plural",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнущий",
      "tags": [
        "active",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнувший",
      "tags": [
        "active",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнув",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "со́хнувши",
      "tags": [
        "adverbial",
        "past"
      ]
    },
    {
      "form": "буду/будешь… со́хнуть",
      "tags": [
        "future"
      ]
    },
    {
      "form": "приставочные типа просохнуть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    },
    {
      "form": "высохнуть",
      "tags": [
        "perfective"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "verb",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "высохший"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "высыхать"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "высохнуть"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Семеновский В.",
          "date": "1929",
          "ref": "Семеновский В., «Снаряжение туриста», 1929 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Поэтому после каждого дневного перехода нужно, сняв ботинки, вынуть из них стельки, очистить от грязи и пыли, и если они мокры — поставить сохнуть на свежем воздухе.",
          "title": "Снаряжение туриста"
        }
      ],
      "glosses": [
        "находиться в процессе потери влаги; постепенно становиться всё более сухим"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Мамин-Сибиряк",
          "date": "1883",
          "ref": "Д. Н. Мамин-Сибиряк, «Бойцы», 1883 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Тут вот моей Аннушке что-то и попритчилось: сглазили ее, что ли, только стала она сохнуть — как все равно свеча тает.",
          "title": "Бойцы"
        }
      ],
      "glosses": [
        "уменьшаться в толщине или объёме; становится тонким или тощим"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Петр Проскурин",
          "date": "1983",
          "ref": "Петр Проскурин, «Полуденные сны», 1983 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Старый березняк, вперемешку с редкими старыми, косматыми елями с уже начинавшими сохнуть отвислыми бахромчатыми нижними ветвями, стал мрачнеть и сгущаться.",
          "title": "Полуденные сны"
        },
        {
          "author": "Михаил Осоргин",
          "date": "1932",
          "ref": "М. А. Осоргин, «Свидетель истории», 1932 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "А старая липа в калымовском саду как росла тогда, так и по сей день дает цвет и не хочет сохнуть, и никак не убедишь ее, что важное случилось и описано в книгах парадными словами.",
          "title": "Свидетель истории"
        }
      ],
      "glosses": [
        "то же, что увядать"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "Виктор Астафьев",
          "date": "1967-1971",
          "ref": "В. П. Астафьев, «Пастух и пастушка. Современная пастораль», 1967-1971 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "И когда снова вернется солдат в родную роту — будет сохнуть по нему сестрица, может, месяц, может, и больше, до тех пор сохнуть, пока не дрогнет ее сострадательное сердце перед другим героем и день сегодняшний затемнит все вчерашнее, ибо живет человек на войне одним днём.",
          "title": "Пастух и пастушка. Современная пастораль"
        }
      ],
      "glosses": [
        "находиться в расстроенных чувствах, депрессии, как правило, из-за неразделённой любви"
      ],
      "raw_glosses": [
        "перен. находиться в расстроенных чувствах, депрессии, как правило, из-за неразделённой любви"
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "ˈsoxnʊtʲ"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "усыхать"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "увядать"
    }
  ],
  "tags": [
    "imperfective",
    "intransitive"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Английский",
      "lang_code": "en",
      "sense": "терять влагу",
      "word": "dry"
    }
  ],
  "word": "сохнуть"
}

Download raw JSONL data for сохнуть meaning in All languages combined (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-20 from the ruwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.